「〜くない」の謎。誤解しないの?
「これって美味しくないですか?」
「これって面白くないですか?」
最近テレビでリポーターの口から聞く言葉。
NHKでも使います。ビックリしますが。
はっきりいって、どうなんですか?
「これって美味しいでしょう?」
「これって面白いでしょう?」
肯定文で十分だと思いますが、わざわざ否定文で語る必要がありますか?
テレビを文字表示にしていると面白いですよ。
美味しい料理の画面で
「これ美味しくない」と字幕がでますから
メールやラインで
「○○○だったんだって〜」
「えーマジ!ちょー面白くない?」
この場合、おそらく「チョー面白い」というニュアンスなんでしょうが、たまたま「?」を入力し忘れると
「えーマジ!ちょーおもしろくない」
え?なんか怒ってんの?!
みたいな。
子どもだけじゃなく、大人でもあります。
ライン炎上とか。
PTAや卒対で問題があるのは大概、メールの文章だったり、ラインの文章だったり。
あの人、こんな文章書いて来たのよ!とかばっかりなんですよ。
話し言葉が変遷するのはわかりますが、一歩立ち止まって、気持ちを伝えるための美しい言葉を使えるようになりたいです